ثقــــــافة

ثقافة | مغربيان يفوزان بجائزة “ابن خلدون الدولية للترجمة”

    توج المغربيان يونس الزواين، وهو أستاذ جامعي ومترجم وأستاذ الأدبين الفرنسي والمقارن والترجمة بالكلية متعددة التخصصات بتازة / جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس، وعبد الحق بتكمنتي، وهو شاعر ومترجم ومصطلحي، وأستاذ بالأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين فاس مكناس، بجائزة “ابن خلدون – سنغور للترجمة” في دورتها الثالثة عشر 2020.

وفاز المغربيان بهذه الجائزة الدولية للترجمة، التي تمنحها المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو) والمنظمة الدولية للفرنكفونية، عن ترجمتهما، من الفرنسية إلى العربية، لكتاب “الجهادية: عودة القربان”

: retour du sacrifice) le Djihadisme) للفيلسوف الفرنسي المعاصر جاكوب ركوزينسكي، الصادر سنة 2017 عن دار النشر Desclée de Brouwer بفرنسا، فيما صدرت الترجمة عن مؤسسة “مؤمنون بلاد حدود” سنة 2020 بلبنان.

وأعلنت لجنة تحكيم الجائزة عن فوز الأستاذين المغربيين بالإجماع، مشيدة بجودة الترجمة وقيمة الكتاب وأهمية الموضوع.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى